Jest takie miejsce u zbiegu dróg, | There’s a place at the junction of roads where the West meets the East Our hub of the universe Our poor paradise There’s such a place Such a country Over the pastures a stretching smoke Willows like specters in veils of fog Here’s a roadside cross There’s a sacred grove There’s such a place Such a country He who wants to remain stuck in despair Wring his hands, cry and drink He has the right to do so No doubt about that There’s such a place Such a country Our teachers of hope are those Who could cast their lives onto the pyre For Fathers’ graves For the Third of May There’s such a place Such a country Out of generations of toil, out of the blood sacrifice Days of victorious glory will come So help us God And let us last Here’s our place It’s our country! |
niedziela, 18 kwietnia 2010
TAKI KRAJ/Such A Country
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz